perjantai 8. marraskuuta 2013

Ei oppi Ojaa kaada eli kieliä haalien

Tämän syksyn projekti on oppia uusi kieli, iiri. Ihan itsekseen omaan tahtiin ja verkon ilmaisilla materiaaleilla. Aloitin vasta eilen eli kirjoitetaanpa nyt jotain edistymisestä. Materiaalia on verkossa vaikka kuinka, jos osaa etsiä. Rahalla saa jopa videopuheluita ryhmään ja opettajaan, mutta minä haluan oppia ilmaiseksi ja vielä omalla tavallani.

Näyttäisi siltä, että kannattaisi kirjoittaa edetessään omat materiaalit. Laittamalla tähän puolesta tunnista tuntiin päivässä, olisi jo kuukauden aikana vaikka mitä tehtynä.

Olen kuunnellut radiota iiriksi ja vilkaissut iirinkielistä saippuasarjaa. Mutta varsinainen ensimmäinen päämäärä on ollut ymmärtää mitä äänteitä kieleen kuuluu ja miten ne kirjoitetaan. En osaa oppia korvakuulolta, Muistipaikat päässäni ovat jaossa sen mukaan miltä asiat näyttävät paperilla.

Sieltä täältä olen poiminut sanalistoja, numeroita ja ääntämisohjeita, koittanut olla tuskastumatta siihen, että ilmaisessa materiaalissa ei välttämättä ole merkittynä murretta tai foneettinen kirjoitus on pielessä. Onneksi Trinity-collegella on puhesyntetisaattori, jonka kautta voi saada yksittäiset sanat tai tekstin sanottua.

Ai, että miksikö ryhdyin tähän? Koska en osannut jakaa sukulaiskielellään kymrillä kirjoitettua paikannimistöä äänteellisiksi rakenteiksi ja olen ollut jo pitkään kiinnostunut kelttiläisistä kielistä tekemättä asialle mitään. Iirin opetteleminen saattaa auttaa tai estää muiden kelttikielten oppimista sitten myöhemmin, mutta koska se on sentään virallinen kieli jossain ajattelin ottaa sen ensimmäiseksi.





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti